淘宝(タオバオ)内はほとんどが中国語(※1)です。淘宝(タオバオ)を攻略するためには中国語の理解が不可欠です。日本人は漢字への抵抗が少ないと思いますが、中国語を全く勉強したことが無ければサイト内理解度は30%程度だと思います。
不足分を補う手段としてオンラインの翻訳サイトを利用する手段があります(google翻訳・yahoo翻訳・excite翻訳等)。コピー&ペーストでテキスト翻訳やページを丸ごと翻訳するページ翻訳等便利な機能が豊富ですが、コピペはやや面倒ですし、ページ翻訳も翻訳後のページからリンク先に進めないという不具合があります。
そんな面倒は避けたいという方にはLingoes Translator(※2)という便利なフリーソフトをお勧めします。このソフトはフリーソフトとは思えないくらい多機能です。淘宝(タオバオ)を活用する上で一番役立つのはカーソルを合わせるとポップアップ形式で単語翻訳をしてくれる点です。この機能はLingoes Translatorインストール後、別途chinese-japanese辞書をダウンロードする必要があります。詳しくはこちらのサイトで紹介されていますので参照してください。
※1:中国語が表示されない方はOSの言語環境を設定する必要があります。詳しくはココを参照してください。
※2:Lingoes Translator使用にあたっては個人の責任でお願いいたします
人気ブログランキングへ グッズエイトTOPページへ